lunes, 29 de abril de 2013

Word´s Power


Word´s Power

I have worked in two cities, both cities emphasize in the fact of the good results are a good education, but in my personal opinion there are not always this kind of relation, not necessarily good results meaning good education, the education implies much more than a test. But this much more is given in the teacher´s hands, the teacher has to face and bear a lot of life situation alone in the classroom. In Tunja this year, La Secretaría de Educación Municipal named a support team for each school, since February I have seen this psychologists, social workers and therapists in my school, walking around us but I have no seen a real interventions in our student´s lives, I do not understand what is their real job, I expect that they work with the students directly, but nothing it is happening in this way.
For this, and much more items in relation with the educative policies, we the teachers have to create a lot of strategies, activities, and projects in order to give our students a confortable and workable environment to learn, we need to start to think in the classroom like the perfect research laboratory in the way to consolidate this continuous creations in order to make better Colombian children.

Thus, I going to talk about the languages learning in a classroom, I pretend to portray some important considerations to take in account in our daily job with the learners in order to give them some real and functional knowledge to improve their whole education, not just a piece of the cake but the spoon to eat it completely, by their own rhythm and expectations according with their needs.
If we introduce the language through a real fact, which the students can take and use as part of their own context the language will have a real meaning in their lives. We can balance the human need of communication ideas with the languages as a live being that are working in our society as a constructor of ideas and relationships between human beings. The language is a being able to say its own history, its challenges and said our history as a society. In the classroom we have to show our students the real power of the language, which is able to change minds, ideas, attitudes and feelings. 
The power of the languages is reflecting in some theoretical issues, grammar as meaning:
Linguistic meaning covers a great deal more than repots of events in the real world. It expresses…our attitudes…towards the person we are speaking to, how we feel about the reliability of our message, how we situated ourselves in the events we report, and many other things that make our messages not merely a recital of facts but a complex of facts and comments. (Bolinger 1977)

The language pretend more than express some events in our lives, it is a very complex system that work in our minds, our bodies and our world with a big and strong force to make us intelligent beings.
When we talk about the system we have to take in account Saussure who mentions two faces in the languages, signifier and signified, I am talking about the meaning and referent in a fact action that make a relationship between them. They need mutually; a real thing needs a word that can represent it in the human mind and the human mind needs a factual thing to establish a meaning, this is the first concept that Saussure give us about the language as a meaning and we have to start from this conception to understand the meaning system.
“The linguistic sign unites, not a thing and a name, but a concept and a sound-image. The latter in not the material sound, a purely physical thing, but the psychological imprint of the sound, the impression that it makes on our senses. The sound-images is sensory, and if I happen to call it “material,” it is only in that sense, and by way of opposing it to the other term of the association, the concept, which is generally more abstract.” Saussure (1915)

In our job practices we have to try to give our students the real meaning of the words presenting them in a factual context, for instance if I want that they learn vocabulary about the food, I try to show them the food to give them some of this food to try it, taste it, and eat it in order to make more meaningful learning. It is not enough to show them the words; we have to present the “material” thing to build the abstract concept since a real thing.
We have in the bookshops a lot of learning books, the most of them present the english as a foreign language that is so far from us, and the students can understand a real use of this or how they can use it in a real situation, that books show the language out of our context; for example in the case when we talk about the season the student book mentions four seasons but the students do not know any of this because in Tunja or Colombia we do not have seasons.  It is labor of the teachers give the students a close language that the students can touch it.
In consequence, the language system has to be presented in the classroom with its different components submerged in a factual context:
“The context in which grammar is embedded need to be generally useful and appropriate to the needs of the learner group. In this way grammar becomes generative and students can transfer it to relevant situation. Contexts can be created though visuals, through the teacher miming or demonstrating in the classroom, through a dialogue, a text, a song or a video, or through a situation set up by the teacher.” Hedge (2008)

One of the most difficult items in the English or language class is the grammar, so that we have to present it showing the use at the first time, in other case our student cannot understand and start to feel confused about the language, for this reason they lose the motivation to learn a foreign language. Nowadays we have a lot of internet resources that help us to make some tactile environments to our classes in order to show our students meaningful learning and a need to communicate with others people in their context using a foreign language. 
From this conception it arises another perspective of the learning grammar in the languages classroom, the discourse as a part of the communicative competence in order to construct the grammatical concepts, as I mentioned before the context is the main component in a meaningful class so that the grammar rules emerge from the real use:
“This is the perspective taken in A communicative Grammar of English (Leech and Svartvik 1975) which devotes one section to “Meanings in connected discourse” and looks at how meaning can be put together in spoken or written discourse”. Hedge (2008)

I think so this is the focus at the first moment of learning process, if we start in this way our students can understand the grammar as a part of the language not as a totality in the language, we can present this rules how a part of the system to help us to make a discourse in a correct way, with some useful uses in real situation.
These items are just some of the much that we have to considerate along our career, but I consider that it is a good point to start to become teachers…

   BIBLIOGRAPHY
·       HEDGE, T. (2008). Teaching and learning in the language Classroom. Oxford University Press. Oxford.
·       SAUSSURE, F. (1915). Course in General Linguistics. McGraw Hill book Company.

martes, 16 de abril de 2013

Grammar ???


Reasoning and Hypothesizing

“- Adults create hypotheses about the rules these patterns might demonstrate, and gradually revise their hypotheses according to new information. They seem to use a set of strategies for analyzing the language and reasoning about it. These have been described by Oxford (1990) as “reasoning deductively”, “analyzing contrastively”, “translating” and “transferring”- Hedge (2008).

This is the main difference between a child learner and an adult learner, the kind of the process that they use to acquire grammar; the child takes a frequently form to use in a real communicative fact, while the adults tend to analyze and create hypothetic rules to start to use the language, for this reason we as teachers have to focus our classes in different way according with the learners, we have to give to our students the clues to learn according with their ages, for adults, children, or teenagers, each group uses different process to learn and manipulate the information.
It is more commonly that the adults resort to grammar pre-knowledge in natural language to understand new information about the foreign language, in this case they can use the grammatical structures in L1 to translate or transfer it into the L2 and here we find other problems: the L1 grammar, our students cannot identify the grammatical structures in L1 because they do not have enough understanding about their own language, so that they have difficulties to understand it in L2. The form to present the grammar it is very important in order to give our students appropriate information according with their needs. 

viernes, 5 de abril de 2013

Vocabulary


Some words are easier to learn than others.

I remember what happened to me when I was living in Sweden where I learned Swedish and little Russian vocabulary, I lived with my father and my stepmother who was Russian. I had to go to the school to learn Swedish and in my house we spoke spanish and my stepmother spoke Russian, I was living in Sweden so that I studied Swedish at school, in that time I could remember easier some words that I used in Sweden and Russian for instance Chair in Swedish is “stol” in Russian I “ стул (styl)”, I had to use this words several times with the same meaning, I could identify the similar sounds in two languages at the same time in my house, in the school, at the cafeteria wherever I was, today I remember clearly this words and their meaning, I think so that the use in a real context is very important to memorized the vocabulary, but I  think I learned this words in a natural way, in that moment I need to understand and communicate to other people.


Denotative and connotative meaning
If a word has reference to an object, or event in the physical world, this can be described as its referential or denotative meaning.- If this term relates to the attitudes and emotions it is connotative meaning (Hedge 2008) This is one of the most difficult task  that the students have to do, when they need to select a correct word in a specific situation whit a special intention. It is really interesting to notice this particular phenomena, the most of the time they have a high degree in difficult to find an appropriate word, even when there are studying their natural language.




Connotative meaning is term relates to the attitudes and emotions of a language user in choosing a word in the influence of these on listener or reader´s interpretation of the word (Hedge 2008) In the expression “ It is raining cats and dogs”  I have a good example of this use,   when I listened it at the first time, I get in my mind an image of cats at dogs falling down from the sky, it was really funny, I have never imagined something like this but I understood the meaning easily.
I know it is possible to speak a foreign language but it is not easy to understand the meanings like a native speaker, a lot of language is given by the context surrounding. We can discover a meaning an associate it to a real thing in the world but the “semantic weight” won be exactly the same that you feel when this real thing is in your own context. This is a big problem that we, as foreign language teachers have in the teaching-learning process, the most of the time we have to invent an artificial context to offer to our students a very close real meaning; this is a huge challenge that we have.